Shaken, Export Certificate, Deregistration: formalności w Japonii krok po kroku

Planujesz import auta z Japonii? Te trzy elementy decydują, czy proces przebiegnie bez zatorów. Shaken potwierdza stan techniczny i porządek serwisowy, Deregistration to wyrejestrowanie pojazdu w Japonii, a Export Certificate jest urzędowym dokumentem dopuszczającym samochód do wywozu. Poniżej znajdziesz praktyczny przewodnik krok po kroku oraz checklistę dokumentów na trasie Japonia → Polska.

Na skróty

Dlaczego formalności japońskie są kluczowe dla rejestracji w Polsce

Shaken i dokumenty eksportowe tworzą spójny zestaw danych o pojeździe. Urząd w Polsce najczęściej opiera się na tłumaczeniu przysięgłym Export Certificate, dlatego poprawność i czytelność tego dokumentu są kluczowe. Shaken ułatwia weryfikację przebiegu i historii serwisowej, choć nie jest wymagany do samego eksportu.

Ścieżka dokumentów w Japonii: od zakupu do załadunku

1) Zakup i weryfikacja

Po wygranej aukcji lub zakupie u dealera zbierz komplet materiałów: potwierdzenia badań Shaken, informacje o naprawach oraz wyraźne zdjęcia numerów. Im pełniejszy pakiet, tym mniej pytań w polskim urzędzie.

2) Wyrejestrowanie (Deregistration)

Właściciel lub pełnomocnik składa wniosek o wyrejestrowanie. Od tego momentu auto nie może poruszać się po drogach w Japonii, ale można je przygotowywać do wysyłki.

3) Wydanie Export Certificate

Urząd wystawia Export Certificate zawierający kluczowe dane identyfikacyjne (numer nadwozia, model, pojemność, właściciel), parametry techniczne oraz status wywozu. Na jego podstawie wykonuje się tłumaczenie przysięgłe.

4) Przygotowanie do frachtu

Kompletowane są: faktura handlowa, dokumenty do odprawy w Japonii oraz Bill of Lading (list przewozowy). Spójność danych między dokumentami jest absolutnie kluczowa.

Jak czytać Export Certificate

Najważniejsze pola

  • Identyfikacja: numer nadwozia/kod modelowy, model, wersja silnika.
  • Dane techniczne: pojemność, masa, dopuszczalne obciążenia, rodzaj paliwa.
  • Historia administracyjna: rejestracje, zmiany właściciela.
  • Wpisy przebiegu (jeśli są): odczyty w określonych datach.
  • Status eksportu i pieczęcie: potwierdzenia urzędowe.

Krótkie numery nadwozia (VIN/model code)

W wielu autach z Japonii numer identyfikacyjny jest krótszy niż europejski 17‑znakowy VIN. To normalne. Kluczowe, aby ten sam numer powtarzał się w Export Certificate, fakturze, na tabliczce znamionowej i w tłumaczeniu. Warto dołączyć zdjęcia tabliczki oraz skany stron, gdzie numer widnieje.

Braki i rozbieżności

Brak wpisów przebiegu nie zawsze jest problemem (np. młody rocznik przed kolejnym Shaken). Niepokojące są niespójności numerów, nieczytelne pieczęcie lub skany. W takich sytuacjach poproś o wyraźne kopie lub korekty przed wysyłką.

Shaken w praktyce

Częstotliwość i zakres

Shaken jest badaniem cyklicznym o szerokim zakresie kontroli. Dla kupującego z Polski stanowi wiarygodny punkt odniesienia do oceny eksploatacji i potwierdzenia przebiegu.

Wpływ na cenę i stan auta

Wysokie koszty utrzymania bez ważnego Shaken sprzyjają sprzedaży przed następnym przeglądem. W efekcie na eksport trafiają często dobrze utrzymane egzemplarze z udokumentowaną historią.

Most Japonia → Polska: co trafia do tłumacza, a co do urzędu

Pakiet do tłumaczenia przysięgłego

  • Export Certificate (podstawa tłumaczenia),
  • faktura/rachunek lub inny dowód własności,
  • potwierdzenia Shaken (jeśli dostępne),
  • dokumenty z odprawy w Japonii (dla spójności danych).

Dokumenty wymagane w Polsce

  • potwierdzenia cła i VAT z odprawy w UE,
  • akcyza (dla samochodów osobowych),
  • tłumaczenia przysięgłe,
  • badanie techniczne w Polsce oraz potwierdzenie ewentualnych modyfikacji (np. oświetlenie),
  • w przypadkach niestandardowych: wniosek o indywidualne odstępstwo (np. RHD, krótki numer).

Tabela: dokumenty i formalności Japonia → Polska

EtapDokumentŹródłoCel w PolsceOryginał?Na co zwrócić uwagę
JaponiaDeregistrationUrząd komunikacyjnyPotwierdza wyrejestrowanieOryginał do aktCzytelne pieczęcie, spójny numer
JaponiaExport CertificateUrząd po DeregistrationKluczowy dokument identyfikacyjnyOryginałNumer nadwozia, dane techniczne
JaponiaFaktura/rachunekDealer/aukcja/pośrednikDowód własności i cenyOryginałPełne dane stron, waluta
JaponiaPotwierdzenia ShakenStacja kontroliWeryfikacja przebiegu i historiiKopieDaty, zgodność z rocznikiem
JaponiaBill of LadingArmatorDowód załadunkuOryginał / e‑B/LZgodność danych pojazdu/odbiorcy
UE/PolskaDokumenty celno‑podatkoweAgencja/Urząd celnyPotwierdzenie cła i VATWydruk/oryginałKwoty, daty, dane pojazdu
PolskaTłumaczenia przysięgłeTłumacz przysięgłyWymagane do rejestracjiOryginał tłumaczeniaKomplet stron, terminologia
PolskaBadanie techniczneSKPWarunek rejestracjiOryginałOświetlenie, prędkościomierz
PolskaPotwierdzenie akcyzyePUAP/USWymóg dla aut osobowychUrzędowe potwierdzenieWartość pojazdu, termin

Checklisty i dobre praktyki

Spójność danych

Porównaj numer nadwozia w Export Certificate, fakturze i na tabliczce. Wykryte rozbieżności wyjaśnij przed załadunkiem.

Oryginał vs. kopia

Do finalnych formalności miej oryginały Export Certificate i kluczowych dokumentów. Kopie służą do pracy wstępnej.

Zdjęcia i archiwizacja

Poproś o zdjęcia tabliczki znamionowej, licznika, pieczęci Shaken. Przechowuj skany w chmurze i udostępnij tłumaczowi.

Weryfikacja przebiegu

Porównuj wskazania licznika z datami badań Shaken. Brak ciągłości lub spadki przebiegu wymagają dodatkowej weryfikacji.

Wyróżniki naszej obsługi formalności

Spójność od JP do PL

Dbamy o zgodność numerów i parametrów między dokumentami. To oszczędza korekty na etapie urzędu.

Komplet dla tłumacza i urzędu

Dostarczamy skany wysokiej jakości i oryginały kurierem. Dołączamy protokół zgodności numerów i pakiet zdjęć.

Wsparcie przypadków niestandardowych

Pomagamy w przygotowaniu wniosków o indywidualne odstępstwo (RHD, krótkie numery), podpowiadamy zmiany techniczne przed badaniem.

Krok po kroku: zamknij formalności bez opóźnień

Przed zakupem

Zweryfikuj historię i komplet dokumentów. Zapytaj o ciągłość Shaken i dostęp do skanów Export Certificate (jeśli już wystawiony).

Po zakupie w Japonii

Zleć Deregistration i wystawienie Export Certificate. Sprawdź, czy faktura zawiera pełne dane identyfikacyjne i Twoje dane jako nabywcy.

W trakcie transportu

Przygotuj Bill of Lading, upewnij się, że dane odbiorcy są poprawne. Równolegle rozpocznij tłumaczenia przysięgłe.

Po dostawie do UE

Załatw odprawę celną i podatki, wykonaj badanie techniczne, przygotuj ewentualne modyfikacje oświetlenia. Z kompletem tłumaczeń i potwierdzeń idź do wydziału komunikacji.

FAQ

Czy Shaken jest konieczny do eksportu i rejestracji?

Nie. Shaken nie jest wymagany do wywozu ani rejestracji w Polsce, ale pomaga potwierdzić przebieg i historię serwisową.

Jaka jest różnica między Deregistration a Export Certificate?

Deregistration to czynność wyrejestrowania w Japonii. Export Certificate to dokument potwierdzający wyrejestrowanie i dopuszczenie do wywozu, zawierający kluczowe dane identyfikacyjne.

Czy skan Export Certificate wystarczy?

Do przygotowań tak, ale do odprawy i rejestracji docelowo potrzeba oryginału.

Co jeśli numer nadwozia jest krótszy niż 17 znaków?

Stosuj jednolity zapis we wszystkich dokumentach, dołącz zdjęcia tabliczki i skany stron z numerem. W razie potrzeby złóż wniosek o indywidualne odstępstwo.

Jakie dokumenty oddać do tłumacza przysięgłego?

Minimum: Export Certificate i faktura. Dodatkowo: potwierdzenia Shaken, dokumenty z odprawy JP oraz Bill of Lading – przyspieszą pracę.

Czy auto z kierownicą po prawej stronie zarejestruję w Polsce?

Tak, po spełnieniu wymogów technicznych. Czasem potrzebny jest wniosek o indywidualne odstępstwo.

Vehicle added!
The vehicle is already in the wishlist!